По-висок ли е хонорарът, ако адвокатът предоставя услугите си на чужд език?
Бърз отговор
Да, когато правната помощ се предоставя на чужд език, базовото адвокатско възнаграждение задължително се увеличава с петдесет процента. Освен това, ако се налага изготвяне на документи на различни езици, клиентът трябва да заплати отделно пълно възнаграждение за всеки от езиците, на които са съставени.
Проверено от Адв. Стела Дойкова
Детайли по темата
Правила при комуникация и документи на чужд език
Предоставянето на правни услуги на език, различен от българския, изисква допълнителни експертни умения от страна на адвоката, което рефлектира пряко върху цената. Съгласно чл. 6, ал. 2 от Наредбата, възнагражденията се увеличават с 1/2 (50 процента), когато правната помощ е предоставена на чужд език [7].
- Двуезични договори: При изготвяне на документи (например договори) на различни езици, клиентът заплаща отделно възнаграждение в пълен размер за всеки от езиците, на който са изготвени [7].
- Комуникация: Утежняващият коефициент се прилага и когато комуникацията с клиента или с трети лица се осъществява изцяло на чужд език [8].
Надбавки при спешност и почивни дни
Освен езиковата бариера, времето на изпълнение също влияе на крайната цена на правната услуга.
| Утежняващо обстоятелство | Законово увеличение на хонорара |
|---|---|
| Работа на чужд език | Увеличение с 50% (1/2) от базовата сума [7] |
| Спешност на услугата | Двоен размер на възнаграждението [7] |
| Работа в неработни дни | Двоен размер на възнаграждението [7] |
Проверено от Екипът на ПравниОтговори
Проектът се реализира с подкрепата на Адвокат Стела Дойкова. Научете повече за нас.