Имам ли право да получа ключовите документи преведени на моя език?

Бърз отговор

Да. Имате право на безплатен писмен превод на най-важните актове (като обвинителен акт и присъда), както и на други ключови документи по искане.
Проверено от Екипът на ПравниОтговори

Детайли по темата

Кои документи задължително ще получа в превод?

Законът гарантира, че няма да бъдете осъден въз основа на документи, чието съдържание не разбирате. Има строго определен списък от актове, които държавата е длъжна да ви преведе писмено, без дори да се налага да го молите.

Съгласно чл. 55, ал. 4 от Наказателно-процесуалния кодекс (НПК), на обвиняемия задължително се предоставя писмен превод на следните документи:

  • постановлението за привличане на обвиняем;
  • определенията на съда за вземане на мярка за неотклонение (например за арест);
  • обвинителния акт;
  • постановената присъда и решенията на по-горните съдилища (въззивна и касационна инстанция).

Ако прецените, че устният превод на адвоката ви е достатъчен, имате право и да се откажете от писмения превод, но само ако не се нарушават правата ви (чл. 55, ал. 4 от НПК).

Мога ли да поискам превод и на други доказателства?

Да. Според чл. 395а, ал. 2 от НПК, съдът и разследващите органи могат да ви предоставят писмен превод и на други документи по делото (освен задължителните), ако подадете мотивирано писмено искане (вие или вашият защитник) и се прецени, че те са от съществено значение за упражняване на правото ви на защита.

Проверено от Екипът на ПравниОтговори

Проектът се реализира с подкрепата на Адвокат Стела Дойкова. Научете повече за нас.