Имам ли право да получа ключовите документи преведени на моя език?
Бърз отговор
Детайли по темата
Кои документи задължително ще получа в превод?
Законът гарантира, че няма да бъдете осъден въз основа на документи, чието съдържание не разбирате. Има строго определен списък от актове, които държавата е длъжна да ви преведе писмено, без дори да се налага да го молите.
Съгласно чл. 55, ал. 4 от Наказателно-процесуалния кодекс (НПК), на обвиняемия задължително се предоставя писмен превод на следните документи:
- постановлението за привличане на обвиняем;
- определенията на съда за вземане на мярка за неотклонение (например за арест);
- обвинителния акт;
- постановената присъда и решенията на по-горните съдилища (въззивна и касационна инстанция).
Ако прецените, че устният превод на адвоката ви е достатъчен, имате право и да се откажете от писмения превод, но само ако не се нарушават правата ви (чл. 55, ал. 4 от НПК).
Мога ли да поискам превод и на други доказателства?
Да. Според чл. 395а, ал. 2 от НПК, съдът и разследващите органи могат да ви предоставят писмен превод и на други документи по делото (освен задължителните), ако подадете мотивирано писмено искане (вие или вашият защитник) и се прецени, че те са от съществено значение за упражняване на правото ви на защита.
Проверено от Екипът на ПравниОтговори
Проектът се реализира с подкрепата на Адвокат Стела Дойкова. Научете повече за нас.